Jeremia 16:11

SVDat gij tot hen zult zeggen: Omdat uw vaders Mij verlaten hebben, spreekt de HEERE, en hebben andere goden nagewandeld, en die gediend, en zich voor die nedergebogen; maar Mij verlaten, en Mijn wet niet gehouden hebben;
WLCוְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם עַל֩ אֲשֶׁר־עָזְב֨וּ אֲבֹותֵיכֶ֤ם אֹותִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיַּעַבְד֖וּם וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֑ם וְאֹתִ֣י עָזָ֔בוּ וְאֶת־תֹּורָתִ֖י לֹ֥א שָׁמָֽרוּ׃
Trans.wə’āmarətā ’ălêhem ‘al ’ăšer-‘āzəḇû ’ăḇwōṯêḵem ’wōṯî nə’um-JHWH wayyēləḵû ’aḥărê ’ĕlōhîm ’ăḥērîm wayya‘aḇəḏûm wayyišətaḥăwû lâem wə’ōṯî ‘āzāḇû wə’eṯ-twōrāṯî lō’ šāmārû:

Aantekeningen

Dat gij tot hen zult zeggen: Omdat uw vaders Mij verlaten hebben, spreekt de HEERE, en hebben andere goden nagewandeld, en die gediend, en zich voor die nedergebogen; maar Mij verlaten, en Mijn wet niet gehouden hebben;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָמַרְתָּ֣

Dat gij tot hen zult zeggen

אֲלֵיהֶ֗ם

-

עַל֩

-

אֲשֶׁר־

-

עָזְב֨וּ

Mij verlaten hebben

אֲבוֹתֵיכֶ֤ם

Omdat uw vaders

אוֹתִי֙

-

נְאֻם־

spreekt

יְהוָ֔ה

de HEERE

וַ

-

יֵּלְכ֗וּ

-

אַֽחֲרֵי֙

-

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֔ים

en hebben andere

וַ

-

יַּעַבְד֖וּם

en die gediend

וַ

-

יִּשְׁתַּחֲו֣וּ

en zich voor die nedergebogen

לָ

-

הֶ֑ם

-

וְ

-

אֹתִ֣י

-

עָזָ֔בוּ

maar Mij verlaten

וְ

-

אֶת־

-

תּוֹרָתִ֖י

en Mijn wet

לֹ֥א

-

שָׁמָֽרוּ

niet gehouden hebben


Dat gij tot hen zult zeggen: Omdat uw vaders Mij verlaten hebben, spreekt de HEERE, en hebben andere goden nagewandeld, en die gediend, en zich voor die nedergebogen; maar Mij verlaten, en Mijn wet niet gehouden hebben;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!